Nhân sự việc
các quan chức văn hoá cấm hát 5 ca khúc được sáng tác trước 1975, tôi có cảm hứng
chia sẻ cùng các bạn vài cảm nhận của tôi về dòng nhạc bị vùi dập đó. Câu hỏi đặt
ra là tại sao những bài ca đã được sáng tác hơn nửa thế kỉ trước mà đến nay vẫn
còn được giới thưởng ngoạn, từ bình dân đến lịch lãm, đều ưa thích. Tôi nghĩ đến
4 lí do và cũng là đặc điểm của những ca khúc trước 1975 ở miền Nam: tính nhân văn,
tự do tư tưởng, tính phong phú, và giàu chất nghệ thuật.
Thứ nhất
là đậm chất nhân văn. Nếu nhìn lại những bài ca trước 1975 ở miền Nam và so
sánh với những sáng tác ở miền Bắc, tôi nghĩ ít ai có thể bác bỏ tính nhân văn
trong các sáng tác ở trong Nam. Khi nói "nhân văn", tôi không chỉ nói
đến những sáng tác về thân phận con người, mà còn kể cả những sáng tác thuộc
dòng nhạc lãng mạn, trữ tình, nói lên cảm xúc của con người trước thời cuộc.
Người ta thường
phân nhóm những sáng tác của Trịnh Công Sơn thành hai nhóm tình yêu và thân phận,
nhưng tôi nghĩ cách phân nhóm đó cũng có thể áp dụng cho nhiều nhạc sĩ khác như
Từ Công Phụng chẳng hạn. Tình yêu không chỉ là tình yêu đôi lứa, mà còn tình
yêu quê hương đất nước ("Tôi đi xem để thấy những gì yêu dấu Việt Nam")
và giữa người với người "Tôi yêu bác nông phu đội sương nắng bên bờ ruộng
sâu"). Thỉnh thoảng cũng có một vài bài có chất "máu" (như
câu "nhưng thép súng đang còn say máu thù" trong bài
"Lính xa nhà"), nhưng cho dù như thế thì câu kết vẫn có hậu "Hẹn
em khi khắp trời nở đây hoa có tôi về". Có thể nói rằng cái đặc tính nhân
văn và nhân bản của những ca khúc trước 1975 ở miền Nam là yếu tố mạnh nhất để
phân biệt so với các ca khúc cùng thời ngoài Bắc vốn lúc nào cũng có nhiều mùi
máu và súng đạn.
Cái đặc
điểm nổi bật thứ hai là tính nghệ thuật trong các ca khúc. Khi nói
"nghệ thuật" tôi muốn nói đến những lời ca đẹp, giàu chất thơ, và những
giai điệu đẹp. Những bài ca mà ngay cả từ cái tựa đề đã đẹp. Những Dấu
tình sầu, Giáng ngọc, Mùa thu cho em, Nghìn trùng xa cách, Tuổi biết buồn, Thà
như giọt mưa, Giọt mưa trên lá, Hạ trắng, Diễm xưa, Ướt mi, và biết
bao tựa đề có ý thơ và sâu lắng như thế đã đi vào lòng người thưởng ngoạn. Thử
so sánh những tựa đề của các sáng tác cùng thời ngoài Bắc như Bài ca
năm tấn, Em đi làm tín dụng, Chào anh giải phóng quân, chào mùa xuân đại thắng,
Người mẹ miền Nam tay không thắng giặc, v.v. thì chúng ta dễ dàng nhận ra sự
khác biệt.
Lời ca trong
những ca khúc trước 1975 ở miền Nam cũng là những lời đẹp. Tôi thán phục những
nhạc sĩ như Phạm Duy, Trầm Tử Thiêng, Hoài Linh [không phải anh hề], Từ Công Phụng,
Vũ Thành An, Ngô Thuỵ Miên (và nhiều nữa) đã viết ra những lời ca đi vào lòng
người. Không phải chỉ đơn giản nhân văn theo kiểu những ý tưởng trừu tượng
trong sáng tác của Trịnh Công Sơn (ví dụ như "hạt bụi nào hoá kiếp thân
tôi, để một mai tôi về làm cát bụi", hay "Ngày sau sỏi đá cũng
cần có nhau"), nhưng có khi đi thẳng vào vấn đề như Phạm Duy ("tôi
yêu tiếng nước tôi từ khi mới ra đời"). Còn nhiều nhiều bài đã đi vào
lòng người qua những lời ca đẹp và giản dị: "Hôm xưa tay nắm tay nhau
anh hỏi tôi rằng: 'Những gì trong đời ta ghi sâu vào tâm tư / Không tan theo
cùng hư vô, không theo tháng năm phai mờ / Tình nào tha thiết anh ơi?".
Có những lời ca mà tôi nghĩ giới trẻ ngày nay có thể mỉa mai cười khẩy nói sến,
nhưng tuổi trẻ thì thường chưa đủ lớn để cảm những câu như "Tình vui
theo gió mây trôi / ý sầu mưa xuống đời / lệ rơi lấp mấy tuổi tôi / mấy tuổi xa
người / ngày thần tiên em bước lên ngôi đã nghe son vàng tả
tơi." (Tình khúc thứ nhất, nhạc Vũ Thành An, lời thơ
Nguyễn Đình Toàn).
Không biết từ
thuở nào mà tôi đã mê bài Trộm nhìn nhau của Trầm Tử Thiêng và
đã từng dự báo rằng bài này có ngày sẽ nổi tiếng. Thời đó, tôi mới về thăm nhà
sau 20 năm xa cách, và nhìn người xưa, tôi thấy những câu "Ðôi khi trộm
nhìn em / Xem dung nhan đó bây giờ ra sao / Em có còn đôi má đào như ngày nào"
sao mà hay quá, hợp cảnh quá. Chỉ trộm nhìn thôi. Lời nhạc rất thơ. Mà, thật vậy,
đa số những lời ca trong các sáng tác trước 1975 được viết ra như vẫn vần thơ
hoặc phổ từ thơ. Người phổ thơ thành nhạc hay nhất là Nhạc sĩ Phạm Duy, được
xem như là một "phù thuỷ âm thanh". Chính vì thế mà âm nhạc trước
1975 có những lời ca sang trọng. Thời nay, trong môi trường những ca khúc dung
tục, rất hiếm thấy những ca khúc có những lời ca đẹp như trước.
Lạ một điều
là cũng là nhạc tuyên truyền (ở ngoài Bắc gọi vậy) hay nhạc tâm lí chiến (cách
gọi trong Nam), nhưng những sáng tác trong Nam thì lại được người dân nhớ và
xưng tụng. Sau cuộc chiến, những bài gọi là "nhạc đỏ", dù được sự ưu
ái của nhà cầm quyền văn hoá, chẳng ai nhớ hay muốn nhớ đến chúng. Ngược lại,
những sáng tác về người lính ở trong Nam thời trước 1975 thì lại còn lưu truyền
và nuôi dưỡng trong lòng dân, dù nhà cầm quyền ra sức cấm đoán! Ngay cả những
người lính miền Bắc cũng thích những bài hát về lính của các nhạc sĩ trong Nam.
Tại sao vậy? Tôi nghĩ tại vì tính nghệ thuật và nhân bản trong những sáng tác ở
miền Nam. Người lính, cho dù là lính cộng sản hay cộng hoà, thì vẫn cảm được những
câu "Con biết xuân này mẹ chờ tin con / Khi thấy mai đào nở vàng bên
nương" hay "Thư của lính, ba lô làm bàn nên nét chữ không ngay".
Những lời ca đó không có biên giới chính trị.
Đặc điểm
thứ ba là tự do. Dù có kiểm duyệt, nhưng nói chung các nghệ sĩ trước
1975 ở miền Nam có tự do sáng tác. Không ai cấm họ nói lên nỗi đau và những mất
mát của chiến tranh. Không ai "đặt hàng" họ viết những bài ca tụng
lãnh đạo như ngoài Bắc. Thật vậy, nhìn lại dòng nhạc thời đó, chẳng có một ca
khúc nào ca tụng ông Nguyễn Văn Thiệu cả. Có một bài ca tụng ông Ngô Đình Diệm,
nhưng cũng chẳng ai ca vì nó được dùng trong mấy rạp chiếu bóng là chính. Thay
vì ca ngợi "lãnh tụ" dòng nhạc miền Nam ca ngợi con người và dân tộc,
nhưng cũng đồng thời nói lên nỗi đau của chiến tranh.
Trịnh Công
Sơn viết hẳn một loạt "Ca khúc Da Vàng" (mà hình như cho đến nay vẫn
chưa được phép phổ biến). Trong thời chiến mà họ vẫn có thể phổ biến những sáng
tác không có lợi cho chính quyền. Những ca khúc như "Dù anh trở về trên
đôi nạng gỗ / Dù anh trở về bằng chiếc xe lăn" chắc chắn không có cơ
may xuất hiện trong âm nhạc miền Bắc thời đó (và ngay cả sau này). Một trong những
ca khúc nổi tiếng nhất trong thời chiến có lẽ là bài "Kỉ vật cho em"
(phổ thơ của Linh Phương) với những lời ca ray rứt, bi thảm: "Anh trở lại
có thể bằng chiến thắng Pleime / Hay Đức Cơ, Đồng Xoài, Bình Giã / Anh trở về
anh trở về hàng cây nghiêng ngả / Anh trở về, có khi là hòm gỗ cài hoa / Anh trở
về trên chiếc băng ca / Trên trực thăng sơn màu tang trắng." Nghe nói
ca khúc này đã làm cho chính quyền VNCH rất khó chịu với nhạc sĩ.
Tiêu biểu
cho tinh thần tự do sáng tác có lẽ là tự sự của Phạm Duy: "Tôi đưa ra một
câu nói thôi: ‘Khóc cười theo mệnh nước nổi trôi’ đất nước bơ vơ, nó rối bù đi
thì tôi phải khóc thôi. Lúc nào mà đoàn kết thì tôi cười theo. Khóc cười theo mệnh
nước. Cái xã hội mình nó rối tung lên như vậy thì làm sao mà mình …. thành thử
tôi nghĩ rằng vấn đề là … Các anh yêu tôi thì nói là tôi có sự nghiệp hơi đầy đủ,
hơi lớn một tí đấy, nhưng mà riêng tôi thì tôi thấy cho đến giờ phút này thì
tôi hoàn toàn thất bại. Bởi vì đất nước đã thống nhất rồi mà lòng người thì
không thống nhất, thành thử đại khái nếu mà tôi có chết đi thì tôi hãy còn gần
như là tôi không được thỏa mãn."
Cái tính tự
do còn thể hiện qua một thực tế là chính quyền thời đó không cấm đoán việc phổ
biến các nhạc sĩ còn ở ngoài Bắc. Những sáng tác của Văn Cao, Nguyễn Văn Tý,
Đoàn Chuẩn - Từ Linh, v.v. đều được phổ biến thoải mái trong Nam. Ngay cả bài
quốc ca mà chính quyền vẫn sử dụng bài "Tiếng gọi thanh niên" của Lưu
Hữu Phước vốn là một người cộng sản. Ngược lại, nhà cầm quyền ngoài Bắc thì lại
cấm, không cho phổ biến các sáng tác của các nhạc sĩ trong Nam hay đã vào Nam
sinh sống.
Đặc điểm
thứ tư của âm nhạc ngày xưa là tính phong phú về chủ đề. Khác với nhạc
ngoài Bắc cùng thời tất cả dồn cho tuyên truyền và kêu gọi chiến tranh, các
sáng tác trong Nam không kêu gọi chiến tranh nhưng yêu thương kẻ thù. Nhạc thời
đó đáp ứng cho mọi nhu cầu của giới bình dân đến người trí thức, từ người dân đến
người lính, từ trẻ em đến người lớn quan tâm đến thời cuộc, từ tình yêu lãng mạn
đến triết lí hiện sinh, từ tục ca đến đạo ca, từ nhạc trẻ đến nhạc "tiền
chiến", từ nhạc tâm lí chiến (tuyên truyền) đến nhạc chống chiến tranh,
nói chung là đủ cả. Không chỉ sáng tác bằng tiếng Việt mà còn trước tác hay dịch
từ các ca khúc nổi tiếng ở nước ngoài để giới thiệu cho công chúng Việt Nam.
Tôi nghĩ 4 đặc
điểm đó có thể giải thích tại sao những ca khúc dù đã được sáng tác hơn nửa thế
kỉ trước mà vẫn còn phổ biến và được yêu chuộng cho đến ngày nay. Những cấm cản
chỉ là biện pháp tuyệt vọng. Mai kia mốt nọ, nếu có người viết lại lịch sử âm
nhạc, tôi nghĩ họ sẽ ghi nhận những sáng tác thời trước 1975 ở miền Nam là một
kho tàng vàng son của âm nhạc Việt Nam. Như là một qui luật, những bài hát
tuyên truyền thuần tuý, những bài ca sắc máu, những sáng tác kêu gọi giết chóc
và hận thù sẽ bị đào thải, và thực tế đã chứng minh điều đó. Đó là những social
infection, rất khó tồn tại trong lòng người thưởng ngoạn. Ngược lại, chỉ có
những sáng tác đậm tính nhân văn, giàu nghệ thuật chất, và phong phú xuất phát
từ tinh thần tự do thì mới tồn tại theo thời gian.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire